Aufsätze / Artigos:
Suzi Frankl Sperber (Campinas): O difícil nascimento de uma nação -- e de sua literatura: 9-21
Reinhard Krüger (Stuttgart):
Konkrete Poesie in Brasilien und globaler Literaturprozeß (I): Modernismo, antropofagismo und concretismo bei Oswald de Andrade vom Manifesto Pau-Brasil (1924) bis zum Manifesto Antropófago
(1928): 22-59
Rosa Maria Sequeira (Lisboa): As trevas e a luz: histórias de migrações para o Brasil: 60-72
Suzi Frankl Sperber (Campinas):
Os encantes e a noção de perspectivismo do pensamento indígena em Órfãos do Eldorado: 73-85
Rosa Maria Sequeira (Lisboa): Ler Don Juan com as mulheres: 86-95
Michael Scotti-Rosin (Bremen / Mainz): Kreolisch und Portugiesisch auf den Kapverdischen Inseln: 96-103
Buchbesprechungen / Recensões:
Von den guten Gründen für eine deutsche Donat-Ausgabe [Reinhard Krüger, Stuttgart]: 104-110
1. Axel Schönberger: Die Ars minor
des Aelius Donatus: lateinischer Text und kommentierte deutsche Übersetzung einer antiken Elementargrammatik aus dem 4. Jahrhundert, Frankfurt am Main: Valentia, 2008 (Bibliotheca Romanica et Latina;
6), ISBN 978-3-936132-31-3, 201 S. 2. Axel Schönberger: Die Ars maior
des Aelius Donatus: lateinischer Text und kommentierte deutsche Übersetzung einer antiken Lateingrammatik des 4. Jahrhundert für den fortgeschrittenen Anfängerunterricht, Frankfurt am Main: Valentia, 2009 (
Bibliotheca Romanica et Latina; 7), ISBN 978-3-936132-32-8, 422 S.
Sammelrezension zu den ersten fünf Bänden der deutschen Priscian-Ausgabe [Reinhard Krüger, Stuttgart]: 111-121
1. Axel Schönberger: Priscians Darstellung der lateinischen Pronomina: lateinischer Text und kommentierte deutsche Übersetzung des 12. und 13. Buches der Institutiones Grammaticae, Frankfurt am Main:
Valentia, 2009 (Bibliotheca Romanica et Latina; 10), ISBN 978-3-936132-34-2, 238 S.: 114-115
2. Axel Schönberger: Priscians Darstellung der lateinischen Präpositionen: lateinischer Text und
kommentierte deutsche Übersetzung des 14. Buches der Institutiones Grammaticae, Frankfurt am Main: Valentia, 2008 (Bibliotheca Romanica et Latina; 5), ISBN 978-3-936132-18-2, 218 S.: 115-116
3. Axel Schönberger: Priscians Darstellung der lateinischen Konjunktionen: lateinischer Text und kommentierte deutsche Übersetzung des 16. Buches der Institutiones Grammaticae, Frankfurt am Main: Valentia,
2010 (Bibliotheca Romanica et Latina; 11), ISBN 978-3-936132-09-0, 202 S.: 116-117
4. Axel Schönberger: Priscians Darstellung der lateinischen Syntax (I): lateinischer Text und kommentierte
deutsche Übersetzung des 17. Buches der Institutiones Grammaticae, Frankfurt am Main: Valentia, 2010 (Bibliotheca Romanica et Latina; 12), ISBN 978-3-936132-10-6, 654 S.: 117-119
5. Axel Schönberger: Priscians Darstellung des silbisch gebundenen Tonhöhenmorenakzents des Lateinischen: lateinischer Text und kommentierte deutsche Übersetzung des Buches über den lateinischen Akzent,
Frankfurt am Main: Valentia, 2010 (Bibliotheca Romanica et Latina; 13), ISBN 978-3-936132-11-3, 511 S.: 119-122
João Rodrigues de Sá de Meneses: Die Platane / Liber de platano (1537),
herausgegeben von Roger Friedlein und Angelika Lozar, München: Fink, 2008, ISBN 978-3-7705-4574-2, 132 S. [Axel Schönberger, Leipzig]: 122-127
Hans Staden:
Wahrhaftige Historia: zwei Reisen nach Brasilien (1548-1555) / História de duas viagens ao Brasil,
kritische Ausgabe von Franz Obermeier, Joachim Tiemann und Guiomar Carvalho Franco, Kiel: Westensee-Verlag Thun; Instituto Martius-Staden, 2007 (Fontes Americanae; 1), ISBN 3-931368-70-X, 410 S. [Reinhard Krüger, Stuttgart]: 127-132
António Vieira: Briefe aus Brasilien,
aus dem Portugiesischen übersetzt, kommentiert und herausgegeben von Johann Pögl, Wien: Praesens, 2010 (Iberoromanische Texte in deutscher Übersetzung; Bd. 6), ISBN 978-3-7069-0635-7, 302 S. [Reinhard Krüger, Stuttgart]: 132-133
Guilherme Centazzi: O estudante de Coimbra: relâmpago da história portuguesa desde 1826 até 1838,
fixação de texto e notas por Pedro Almeida Vieira, posfácio por Maria de Fátima Marinho, Porto: Planeta, 2012, ISBN 978-989-657-283-9, 320 S. [Philipp Kampschroer, Bochum]: 133-137
Alexandre
Herculano: «Sagen und Erzählungen», 2 Bde., nach der Ausgabe der Livraria Bertrand in ihrer 28. Edition von 1858 aus dem Portugiesischen übersetzt von Rui Freiherr von Angern, mit Illustrationen von B. Th. Hoffmann,
Berlin: Rui von Angern, 2006, ohne ISBN, 414 + 490 S. [Reinhard Krüger, Stuttgart]: 137-142
Yvette K. Centeno: Im Garten der Nußbäume,
Roman, aus dem Portugiesischen von Markus Sahr, Leipzig: Edition Erata, 2004, ISBN 3-934015-61-1, 159 S. [Beatrice Nickel, Stuttgart]: 142-144
Manuel Alegre: Cão como nós -- Ein Hund wie wir,
aus dem Portugiesischen von Markus Sahr, zweisprachig / bilingue: Portugiesisch-Deutsch, Frankfurt am Main: TFM, 2011, ISBN 978-3-939455-05-9, 129 S. -- ein kulturanthropologischer Essay [Reinhard Krüger, Stuttgart]: 145-152
Maria Antónia Gaspar Teixeira: A recepção portuguesa de Die Leiden des jungen Werthers (de 1784 até finais do primeiro Romantismo),Coimbra: MinvervaCoimbra; Centro de Investigação em
Estudos Germanísticos, 2009, ISBN 978-972-798-254-7, 509 S. + 1 CD-ROM [Volker Schneider, Frankfurt am Main]: 153-161
Orlando Grossegesse / Erwin Koller / Armando Malheiro da Silva / Mário Matos (Hrsg.): Portugal -- Alemanha -- Brasil: Actas do VI Encontro Luso-Alemão / 6. Deutsch-Portugiesisches
Arbeitsgespräch, 2 Bde., Braga: Universidade do Minho; Centro de Estudos Humanísticos, 2003 (Colecção Hespérides: Literatura; 14/I-II), ISBN 972-8063-16-4, 333 + 377 S. [Reinhard Krüger, Stuttgart]: 161-164
Henry Thorau (Hrsg.): Heimat in der Fremde / Pátria em terra alheia: 7. Deutsch-Portugiesische Arbeitsgespräche / Actas do VII Encontro Luso-Alemão,
Berlin: Edition Tranvía -- Verlag Walter Frey, ISBN 978-3-938944-06-6, 463 S. [Reinhard Krüger, Stuttgart]: 164-169
Orlando Grossegesse: Saramago lesen: Werk -- Leben -- Bibliographie,
Berlin: Edition Tranvía, 22009 [11999], ISBN 978-3-938944-25-7, 183 S. [Axel Schönberger, Leipzig]: 170-171
Rosa Maria Sequeira:
Comunicar bem: práticas e estruturas comunicativas,Lisboa: Fonte da Palavra, 2010, ISBN 978-989-667-0356-8, 129 S. [Axel Schönberger, Leipzig]: 171-172
Volker Jaeckel (Hrsg.):
Olhares lítero-artísticos sobre a cidade moderna / Literarisch-künstlerische Blicke auf die moderne Stadt, München: Meidenbauer, 2011, ISBN 978-3-89975-234-2, 182 S. [Reinhard Krüger, Stuttgart]: 173-175
Hans Paschen: Zwischen Iracema und Macunaíma oder die Zukunft als Ursprung: die brasilianische Lyrik des Symbolismus,
Frankfurt am Main: TFM, 2004, ISBN 3-925203-95-8, 425 S. [Beatrice Nickel, Stuttgart]: 176-177
Thomas Sträter: Feste und Proteste: Literatur und Musik in der lateinamerikanischen Moderne bei
Jorge Luis Borges, Mário de Andrade, Alejo Carpentier und José María Arguedas,
Berlin: Verlag Walter Frey (Edition Tranvía), 2010 (Tranvía Sur; 21), ISBN 978-3-938944-41-7, 414 S. [Volker Schneider, Frankfurt am Main]: 178-184
Klaus Küpper:
Bibliographie der brasilianischen Literatur: Prosa, Lyrik, Essay und Drama in deutscher Übersetzung,
mit einem Vorwort von Berthold Zilly, Köln: Verlag Klaus Küpper; Frankfurt am Main: TFM, [2012], ISBN 978-3-9813005-0-5, ISBN 978-3-939455-09-7, 496 S. und eine CD-ROM [Axel Schönberger, Leipzig]: 184-185
Rainer Domschke / Franz Obermeier / Hermann H. Wever / Hans-Peter Huss (Hrsg.): Deutschsprachige Brasilienliteratur / Publicações sobre o Brasil em língua alemã -- 1500-1900: bibliografisches Verzeichnis /
resenha bibliográfica, São Leopoldo: Oikos; Instituto Martius-Stadten, 2011, ISBN 978-85-7843-158-7 + ISBN 978-85-64168-02-2, 279 S. [Axel Schönberger, Leipzig]: 185-186
Revista de Letras
8 (Dezembro de 2009; Série II; Vila Real: Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro / Departamento de Letras / Centro de Estudos em Letras), ISSN 0874-7962, 437 págs. [Reinhard Krüger, Stuttgart]: 187-189
Revista de Letras
9 (Dezembro de 2010; Série II; Vila Real: Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro / Departamento de Letras / Centro de Estudos em Letras), ISSN 0874-7962, 432 págs. [Reinhard Krüger, Stuttgart]: 189-193
Georg Bossong: Die romanischen Sprachen: eine vergleichende Einführung,Hamburg: Buske, 2008, ISBN 978-3-87548-518-9, 379 S. + 1 CD-ROM [Axel Schönberger, Leipzig]: 193-208
Annette Endruschat / Rolf Kemmler (Hrsg.): Portugiesische Sprachwissenschaft: traditionell -- modern -- innovativ,
Tübingen: Calepinus, 2010 (Lusitanistische Sprachwissenschaft; Bd. 2), ISBN 978-3-9810911-2-0, ISSN 1862-5193, 268 S. [Michael Scotti-Rosin, Bremen / Mainz]: 208-213
Esther Rinke: Syntaktische
Variation aus synchronischer und diachronischer Perspektive: die Entwicklung der Wortstellung im Portugiesischen,Frankfurt am Main: Vervuert, 2007, ISBN 978-3-86527-302-4, 229 S. [Axel Schönberger, Leipzig]: 214-234
Cornelia Döll / Christine Hundt: Grammatikübungsbuch Portugiesisch,Hamburg: Buske, 2012, ISBN 978-3-87548-577-6, 208 S. [Michael Scotti-Rosin, Mainz]: 234-240
Lutz Hoepner: Wörterbuch der Flora und Fauna, Portugiesisch -- Deutsch / Deutsch -- Portugiesisch, Hamburg: Buske, 2011, ISBN 978-3-87548-619-3, 537 S. [Axel Schönberger, Leipzig]: 241-243
Hans Schemann / Maria Luiza Schemann-Dias (†) / Luisa Amorim-Braun / Teresa Hundertmark-Santos Martins / Maria João Romero Dias Duque-Gitt / Helena Costa:
Idiomatik Deutsch-Portugiesisch / Dicionário Idiomático Alemão-Português, unter Mitarbeit von Anette Dirauf, Maria Augusta Pimenta, Filomena de Sousa-Möckel, Hamburg: Buske; Guimarães: SNAH Unipessoal Ed.; 2
2012, ISBN 978-3-87548-626-1, 1228 S. [Axel Schönberger, Leipzig]: 244-245
Christoph Strosetzki (Hrsg.):
Bibliographie der Hispanistik in der Bundesrepublik Deutschland, Österreich und der deutschsprachigen Schweiz, Bd. IX: 2005-2007,
Frankfurt am Main: Vervuert, 2009, ISBN 978-3-86527-458-8, 442 S. [Axel Schönberger, Leipzig]: 245-247
Francisco García Gondar / Cristina Blanco González / Amparo Cereixo Silva / Déborah González Martínez / Damián Suárez Vázquez: Bibliografía analítica da lingua galega (2004),
Santiago de Compostela: Xunta de Galicia, 2006, ISBN 978-84-453-4494-1, ISSN 1887-276X, 398 S. [Axel Schönberger, Leipzig]: 247-248
Anschriften der Autoren / Endereços dos autores: 249
Hinweise zu Beiträgen für Lusorama Normas técnicas para a redacção de artigos em Lusorama: 250-252
|